海棠书屋 > 豪门 > 重生之超级强国 > 133章 降伏老米(求正版订阅,求收藏推荐!)

133章 降伏老米(求正版订阅,求收藏推荐!)(1 / 1)

bqg34

“赵无极同志,你来了就好,米国客人已经等急了。”赵德正同志的家距县政府招待所不过几百米,赵无极只花了几分钟就来到了招待所,而刚一踏进会谈室的赵无极,就听到何克礼如此说道。

“何市长,各位领导,不要紧的。”赵无极把国内的官员安顿下来,然后面对着正好奇地盯着自己的皮特一行抱了抱拳头,用标准的牛津英语向众人说道:“有朋自远方来,不亦乐乎!我就是你们要见的赵无极,欢迎尊敬的皮特领事偕夫人德芙娜女士一行前来卢江观光、考察。”

说完,赵无极径直在最近的位置上坐了下来,不得不说,赵无极这个亮相十分潇洒!

赵无极的牛津英语,顿时让省外事办的翻译目瞪口呆,竟然忘了第一时间把这段英语翻译成华语,让华夏官员明白赵无极到底说的神马。

但是,华裔女翻译李阳却自告奋勇地担当起英译汉的任务,将赵无极的话准确地翻译了出来。只是,李阳的普通话也不是很标准,带有点港腔港味。

“哇噻,赵无极先生,你的牛津英语是哪儿学的,你去颠国留过学吗?”德芙娜兴奋地问道。德芙娜有个同学来自颠国首都,能说一口标准的牛津英语,故德芙娜能够听出来。

“尊敬的德芙娜女士,我的英语是我自学的,学语言虽然要讲语言环境,但那并不是必然或惟一的理由。”赵无极继续用英语说道。

这一句,省外事办的翻译到是接上了翻译的节奏,但是,她并不认识英语“必然”一词,因此,在翻译中将这两个字给省略了。

如果是赵无极只说第一句英语,可以理解为他事先有所准备,但赵无极第二句英语,不但回答了德芙娜的问题,还有进一步的发挥,而且用词极为严谨考究。

赵无极的表现自然引起了另外一位洋美女的注意,只听她突然说道:“赵无极先生,你好!我叫桑尼,是米国驻平原领事馆领事处理。请问,刚才我们到达时你在哪儿,是像胡永生先生所说的,在从事艺术创作吗?如果是,请问你在写你的作品还是在进行其他艺术创作?”

尼媒的,这不是故意要让华夏官员难堪吗?赵无极当即用汉语说道:“呵呵,桑尼小姐,很高兴认识你。刚才,我确实有一件重要的事情,那就是给皮特领事和德芙娜夫人准备了一份礼物。而这件礼物,在我得知皮特夫妇要前来卢江就开始准备,总共花了我三天时间呢。”待翻译过后,赵无极才从随身的军帆布挎包中小心冀冀地拿出一张折叠好的宣纸。

赵无极说的是真的,他这幅字画确实是为皮特夫妇准备的;但他说的又是假的,这幅字画他总共在系统中花费了20个小时,也即外界的20分钟。

宣纸很大,赵无极不得不示意两个负责斟茶的女朋友员上来展开,宣纸上是一幅华夏国画,画面上是一位华夏古人手持酒樽凭栏高歌,一条大河在远方迤迤远去,在画面的上方,题写有华夏唐代诗人李白名句:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回;君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪;人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来!

前文有述,因为系统的关系,赵无极在学物理的时候必须能画,另外,华语达到初通以后,也必须学习国画。可以说,赵无极这幅大尺度的画配字《将进酒》,已经达到了当代艺术品拍卖的标准,系统给出的估价是软妹币3万元,那么,赵无极相信,随着自己的成长,这幅字画的涨价空间非常之大。

其实,赵无极入场之后,米国人也好,华夏官员也好,他们的注意力都被赵无极给吸引了过去,其原因当然是因为赵无极会说英语。华夏官员被吸引,是因为赵无极的才华;米国客人被吸引,是因为赵无极的英语竟然说得比在坐的米国人还要好。

这种感觉,相当于一个只会说地方方言的华夏人,听到一个米国人说一口标准的京片子一样,那惊奇是难以形容的。

而领事助理桑尼的发难,既有问责于华夏官方的因素,他们没有及时通知赵无极到来,耽搁了皮特领事的时间,另外也有让赵无极露馅出丑的意思,赵无极的文章写得好,这是皮特夫妇公认的,尼媒的,你们又说赵无极是多才多艺的艺术家,谁信啊?

当两名服务员将那幅长达3米高达12米的巨幅字画展开之后,现场气氛为之一振!

莫凯率先发出惊呼,并不顾外交礼仪,几步抢到书画面前观看,而华夏人虽然未必会写会画,但一般意义的欣赏还是能做到的,再说,能坐进这个场子的也没有文盲啊。因此,见到莫凯向前,其他华夏官员也跟着向前,至少,他们觉得,这幅字画仅从尺幅上,就已经很了不起!

当看到落款处“丙寅年秋无极写于卢江”几个小字以及一方代表赵无极“无极”二字的古意盎然的印鉴时,莫凯当即拉着赵无极的手,激动地说道,“赵无极,没想到你竟然是书画双绝,这幅字画,你完全可以送到华夏美术馆展出啊!”

莫凯的欣赏水平确实不赖,系统的评价也是如此。

“呵呵,莫主任,展出的事情以后再说,这幅字画,确实是我为皮特先生和德芙娜夫人准备的礼物。”赵无极说道。本来,赵无极想准备一个爱情题材方面的字画,但是,他虽然对于米国人或欧洲人的爱情故事有所了解,但却不知道这对夫妇的感情如何,因此,只得以华夏的文人与酒文化为题,展示一下华夏文化的内蕴。

在莫凯起步之时,华裔女翻译李阳就开始对这幅字画进行解读。李阳从小在香港长大,其祖父一辈也是华夏大陆的文化名人之一,她从小受家传的影响,对于华夏字画也颇有欣赏水平,至于李白这位世界级的大诗人,李阳更不会陌生。

而之后,莫凯等人的对话李阳也一字不漏地翻译给了皮特夫妇听。其实,皮特也好,德芙娜也好,两人的华文功底都非常不错,只要是标准的华语,完全能够听懂,当然要达到华夏人那么顺溜,就像华夏人的英语口语要达到英国人或米国人那么顺溜,是非常困难的。

再说,皮特夫妇一行是正式的外交官,即便他们能说华语,此时也不能说,或者不能随便说。

但是,李阳的解读在赵无极看来却流于平淡和肤浅,因此,赵无极在李阳解读完后,不得不将皮特夫妇等人引到字画面前,一边指点一边用英语将这幅字画的意蕴给阐释出来。赵无极从1300多年的碎叶城李白出生时讲起,5岁那年随父来梓州定居,“将进酒”的“将”字如何读,《将进酒》诗篇的出台,再到整个画面的意境,华夏人文字画的亘古情结等……

尼媒,劳资出手的东西怎么会那么不堪,赵无极当然要为自己正名。

虽然李阳的解释在赵无极看来流于平淡和肤浅,但在皮特等人看来,这已经是一件不可多得的艺术珍品了,不过,当赵无极再次阐释之后,顿时就引来了皮特先生的拒绝:“赵无极先生,您的这件作品,实在是太珍贵了,我们不能收下。”

“尼媒,怎么会这样?”不过,赵无极当即想到这可能是因为米国法治十分健全,作为外交官的皮特是不能收受超过一定价值的礼物的,“呵呵,皮特先生,这幅作品确实有一定收藏价值,但经济价值却未必很高,而且,我也不是华夏的艺术家,我至今并未加入过任何艺术组织,也没有权威机构证明我的作品能值多少钱。再说,我们华夏有句俗话,叫见面即朋友。既然是朋友相赠,就不能用金钱来衡量,所以,你就放心收下吧。”

“不行。赵无极先生,你是我的朋友,但是,我依然不能收下。否则,联邦调查局会找我的麻烦。”皮特非常真诚,他想要,但他怕麻烦。

“呵呵,皮特先生,我可以给你写一个证明文件,证明是我私人创作的作品,无偿转赠给皮特先生和德芙娜女士,作为你们欣赏之用。当然,前提是你们不得拿到市场上去拍卖赚钱。”既然已经达到了英语“大师”级水平,赵无极对米国的制度与文化多少也有些了解。

“谢谢赵无极先生,那还麻烦你给我出具一个证明。”皮特作为西方人,一点也不懂华夏文化的含蓄,根本就是有神马说神马啊。

赵无极正在示意服务员按照原来的样子将画幅给折叠起来,这时,刚才惊呆在一边的记者像是突然想起来似的,长枪短炮开始对着这幅画作猛拍,而且,莫凯似乎也像想起来似的,他把赵无极和皮特夫妇弄到大型画幅前,赵无极站在中间,皮特和德芙娜站在两边,让记者拍下了这张华米友谊照,当然,米国客人自然不缺相机,也是对着三人一阵猛拍。

自然而然地,所有米国人和华夏官员都附庸风雅地跑到这幅字画面前,摆起了boss,让有相机的人一顿猛拍。

而那个出言质问赵无极的桑尼,此时似乎也发现了赵无极的才华与帅气,她强烈地要求与赵无极在这幅字画面前合影留念,还向赵无极郑重地表示了道歉,说她刚才不是很相信赵无极是个艺术家。

尼媒,俺真的不是艺术家啊?赵无极非常郁闷,但不得不与这个风韵成熟的洋妞来一张,至于洋妞胸前的硕大狠狠地挤压在赵无极的手臂上,赵无极直接将其打入记忆深处,偶尔闲暇时想想也不错,谁让俺是个胸怀五湖四海的华夏男人呢。

在很多年之后,出自这个场景的照片被登在米国各大报纸的头条,标题就叫“米华友谊源远流长”,早在上个世纪,米国驻平原领皮特夫妇就与华夏领导人赵无极建立了极为深厚的友谊云云…

最新小说: 嫡女夺珠 失忆五年,我和死对头奉子成婚了? 分手后,被渣男小叔明撩暗宠 病秧子先别死,神医娘子来冲喜了! 喝醉后,女神让我忘了她 都市觉醒:我能不断进化异能 宠妾灭妻?主母二嫁高冷王爷 钱局 相亲当天,我被豪门大佬闪婚了 诱哄:心机前夫他蓄谋已久!