(),
《七律·绮怀吟》
平水韵上平一东
莫向蓝桥恋好风,玉人深陷即途穷。
应知绮梦飘摇里,信有云程旖旎中。
得失随波归碧海,芷兰经雨曳芳丛。
绝怜孤洁昭明月,付与从容在桂宫。
注解:
途穷:喻走投无路或处境困窘。
?南朝宋颜延之《五君咏?阮步兵》:“物故不可论,途穷能无恸。”
?唐刘肃《大唐新语?持法》:“此途穷者,不辑之,当为患。”
旖旎:多盛美好貌。
?《楚辞?九辩》:“窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。”
?王逸注:“旖旎,盛貌。”
?汉刘向《九嘆?惜贤》:“结桂树之旖旎兮,纫荃蕙与辛夷。”
芷兰:芷和兰。皆香草名。
?《荀子?宥坐》:“且夫芷兰生于深林,非以无人而不芳。”
桂宫:指月宫。
?南朝梁沈约《八咏诗?登臺望秋月》:“桂宫裊裊落桂枝,露寒凄凄生白露。”
释义:
不要在男女相会之处的蓝桥贪恋那美好的清风,女人如果陷入这爱情之中,就会陷入困境,离死不远。
应该知道从来这风月情怀都是飘摇不定的,只有坚信在远大的前程里搞事业,才能得到诸多美好,所以错过不是遗憾,可能是躲过一劫。
人生得失随波而逝,向大海归去,不必在意。芷兰香草经过狂风暴雨的洗礼,依旧摇曳在花丛之中,经过风雨愈发坚强美好。
非常喜欢那清高孤洁的明月,我愿成为明月上的嫦娥,从容生活在月宫