“弗里茨·哈里曼?”
纳尔逊扬起下巴,俯视着深深弯下腰的哈里曼,他的腰腿呈九十度的夹角,不多一丝,也没少一毫,如同一只被精密的发条操控的玩偶,头努力地向上扬起,&nbp;&nbp;注视着纳尔逊的脸,目光在他的身上扫过,在看到他中指上的戒指时,哈里曼就像确认了身份一般,眼睛谦卑地向地面望去。
在街上四人的注视下,他维持着这个动作,&nbp;&nbp;连颤抖都没有。
这个曾经的杀人狂魔披着一件朴素的黑袍,&nbp;&nbp;脸上只留下了夸张妆容沁透的、难以洗去的痕迹,&nbp;&nbp;这让他的眼眶呈现出一种仿佛被殴打了的淡淡粉红色,突出的颧骨呈现出一种冷酷的锋锐,他身上的血腥味更重了,重到哪怕换了身新衣服,哪怕没拿魔杖,敏锐的穆迪也可以感受到他身上浓烈的罪恶气味。
“这是?”他一挥魔杖,将倒吊在空中的巫师甩到了墙上,铁质的绳索从砖缝中伸出,将他牢牢地捆在了那里,做完这一切后,穆迪凑近纳尔逊,挡在他和哈里曼的中间,举起魔杖头也不回地轻声问道,“黑巫师?”
“没事。”
纳尔逊把手杖搭在穆迪的肩上,穆迪走到了一边,让开了纳尔逊的位置,但魔杖依旧紧紧攥在手中,&nbp;&nbp;警惕的目光也没有松懈,在柏林,&nbp;&nbp;这是他迄今为止见过最危险的人物。
哈里曼依旧维持着玩偶般鞠躬的动作,仿佛只要纳尔逊不说话,他就可以一直在这里站到死为止。
“今天精神不错,”纳尔逊的嘴角微微扬起,“比之前看到你时好多了。”
“里伯恩先生告诉我,今天有贵客临门。”哈里曼低着头,姿态谦卑地说道,浑浊的目光中没有一点儿波澜,“您好,卡卡洛夫先生,无赖帮为您准备了迎宾的晚宴,以及一个您一定会感兴趣的宝库。”
……
“宝库?”
博金·博克站在门前,举到僵硬的手臂缓缓放下,哈里曼说的一切都让他确凿了关于伊戈尔·卡卡洛夫古董商人兼黑魔法收藏者的印象,他清楚地知道背靠纽蒙伽德的无赖帮在普鲁士究竟搜罗了多少珍稀的奇物,而能让里伯恩如此慎重对待的人,除了超凡的力量外,一定掌握着巨量的财富,&nbp;&nbp;他的心中有了计较,&nbp;&nbp;向着纳尔逊的背影缓缓走来。
活得比大多数人久的博金·博克审慎地考量着纳尔逊,&nbp;&nbp;纳尔逊的衣着、口音、动作的习惯等等在他的脑海中交织,和那些少得可怜的信息结合起来,逐渐变得丰满,甚至牵扯出一些看似毫无关系但没了下文的琐碎情报——
一个叫做伊戈尔·卡卡洛夫的德国人突然出现在狼人的黑狱中,捞出了不知道什么时候关在那的侄子,这个被关进黑狱的卢卡斯·卡卡洛夫似乎受过专业的傲罗训练,对自己的族叔忠心耿耿;
他有一辆华贵无比的马车,甚至要超过自己的座驾;
他第一次出现是在汉格顿,早已衰败的冈特老宅中,他篡改了莫芬·冈特的记忆,以至于到现在为止自己都不知道他究竟从冈特家带走了什么;
第二次是在翻倒巷,和自己的常客张伯伦同行,在黑吃黑失败以后重创了翻倒巷的据点;
张伯伦出售过许多拥有萨拉查·斯莱特林私人印记的珍藏,或许和斯莱特林的唯一后人冈特家族有关,而和他同行的古董商人卡卡洛夫并没有表现出对那些古董的兴趣,这证明了他的眼界绝对不在于简单的古董,而是那些蕴含魔法的古物;
在那场战斗中失落的部分古董之后依旧出现在了市面上,他应当长期在英国活动,或者拥有一个固定的合作伙伴——那个张伯伦;
他拥有净化亡灵的能力,法力之强大足以两人打败自己的一行随从与阴尸,施展大型魔法时需要把魔杖插进土里,伴随着难懂的吟唱,和英国巫师流行的魔法习惯迥异;
一个神秘、富有、强大的巫师形象缓缓地在他的心中勾勒成型,而这位伊戈尔·卡卡洛夫在全世界范围内几乎都找不到详细的情报,所谓的卡卡洛夫家族对他的存在也一问三不知——这是一个自称一派的强大巫师,他与世隔绝,立场不明,是一个可以争取的助力!
最后,他对自己的眼睛很感兴趣!
想到这里,博金·博克突然感觉到魔眼一阵刺痛,他捂住眼睛,稍作舒缓后,深吸一口气,走向了卡卡洛夫。
他相信,只要价码合适,没有哪个有过嫌隙的人会拒绝成为自己的朋友,如果会,那就是价码不足。
想到这里,他挤出笑脸,但下一刻,背对着他的穆迪转过了头。
……
“里伯恩大人向您保证,宝库里的东西足够把您的钱包掏空。”哈里曼仍然没有换姿势,弯着腰认真介绍着。
“哈哈,”纳尔逊抚掌大笑,“恐怕没有人能掏空我的钱包,除非你把我刚刚吃过饭的隐藏地整条街搬来卖给我。”
“里伯恩?”博金·博克突然插入了两人的谈话,此刻的他正在被穆迪用魔杖抵住喉咙,高高地举起双手,摆出一副人畜无害的姿态,微笑着说道,“卡卡洛夫先生,柏林的风沙太大了,您刚刚甚至都没看到我呢。”
“你是?”纳尔逊转过头,就像博金·博克说的这样,他做出一副压根没看到他的表情,疑惑地说道,“你也是无赖帮的无赖吗?”
“哈哈,您说笑了,”博金·博克的眼中流露出一丝愠色,他微微躬身,将愤怒压抑下去,笑着说道,“您忘了吗?我帮您回忆一下,英国,翻倒巷。”
“我想起来了,”纳尔逊揉着下巴,用力地拍了拍手,欣喜地说道,“你是那个卖龙蛋的?上次的火球我很喜欢,你还有别的吗?”
博金·博克僵住了,他不知道对方究竟是有意羞辱自己还是真不记得了,
“我们之间发生过不愉快,”他最终还是微笑着向纳尔逊伸出手,“您可能并不在意我曾经的冒犯,但我为我不识抬举的行为付出了不小的代价,您曾经和您的朋友张伯伦先生一起来翻倒巷卖一些古董,只是有些为我服务的下人起了不该有的贪念,可我必须为替我服务的人负责,所以……”
他耸了耸肩,为难地笑了笑,“我试图利用您来树立我的威信,慑服我的仆从,后面的事情您应该记得,一把比盖勒特·格林德沃还大的火,呼——翻倒巷被炸上了天。”
“噢~我想起来了,”纳尔逊抬起手指着博金·博克,用卡卡洛夫的标志性一惊一乍腔调说道,“你就是那个博金·博克黑魔法商店的店主,你刑满释放了?”
“没有,”博金·博克坦然地说道,“但您应当明白,像我这样的人总有办法逃避罪责。”
“所以你跑到这儿来了?”纳尔逊点了点头,用手杖敲了敲穆迪的肩膀,穆迪松开了扯着博金·博克领子的手,哼了一声,退到了纳尔逊的身后,纳尔逊无奈地说道,“我的侄子有些不太礼貌,希望你能够原谅他。”
“我只希望您能原谅我之前的冒犯,”博金·博克扭了扭发酸的脖子,放下了高举了好一会儿的手,问道,“不知您大驾光临,是为了什么事?”
“你不是知道我是干什么的吗?”纳尔逊反问道,“当然是为了一些有趣的古董。”
“当然,当然,卡卡洛夫先生,”博金·博克摆摆手,“我当然知道您的喜好,事实上,我的仓库里,也有一些珍惜无比的古董呢!”
“你恐怕不是很清楚,毕竟我们上次见面还没开始谈生意你就偷袭了我,”纳尔逊露出遗憾的表情,“我可不是个古董贩子。”
“当然,当然,卡卡洛夫先生,”博金·博克压低声音,瞥了哈里曼一眼,在纳尔逊耳畔轻声说道,“那些玩意儿,充满年代感、历史、还有……魔力。”
“我这次来,带了一件礼物,”纳尔逊的眼睛和博金·博克想的一样,亮了起来,“我听说你们最近遇到了麻烦,巧的是,我认识一位见过梅丽莎·塞克斯最后一面的朋友。”
“您可真是个精明的商人。”博金·博克体会到了被抓住痛点是一种怎样难受又舒爽的感觉,他凑近纳尔逊,给出了自己的价码。
“只是我和无赖帮有约……”
“咳咳,你回去吧,哈里曼,”博金·博克挺直腰板,对着哈里曼说道,“我的仓库更近一些,等到卡卡洛夫先生观赏完,我会把他送到无赖帮的。”
……
“那个弗里茨·哈里曼……”穆迪心不在焉地挥舞着纳尔逊给他新发的马鞭,扭头问道,“他真的是你的人吗?我想了半天终于想起了他是谁。”
“是谁呢?”纳尔逊掀开马车的帘子,微笑着问道。
“在来找你之前,我去傲罗办公室里告知不能实习的原因,在那里我看过一份最新的国际巫师联合会通缉令,他是一个在几十年前恶行累累的黑巫师,不久前在伦敦袭击麻瓜后逃离,”穆迪低声说道,“而他身处的无赖帮也和高地英雄村曾经泛滥过的毒药有所牵连,”
“你还记得我昨天教给你的魔咒吗?”
“夺……夺魂咒?”
“如果我告诉你,这个哈里曼在他几十年前最猖獗的时候没用过什么不可饶恕的黑魔法呢?”
“不可能!”穆迪反驳的声音大了些,为了避免在前面带路的马车怀疑,他压低了声音,说道,“他的罪行几乎罄竹难书,他身上黑魔法的气息也极其强烈。”
“他暴行的大多数对象都是麻瓜,穆迪,”纳尔逊摇了摇头,“我可能比他本人都要清楚他做过什么,在他恶念最盛的时候,他只会向弱者施暴,这种底层的恶棍可没有什么接触黑魔法这类高深玩意儿的机会,他对黑魔法的研究反倒是从无赖帮正式开始的,你觉得人生前半段的他是黑巫师吗?”
“是……是的。”
“很好,你思考出了更加合理的标准,那么我再问你,对他使用夺魂咒,是黑巫师吗?”
“不是!”穆迪这次的回答快了很多,但他的语气却很快低沉下去,“我还是觉得我们不该和无赖帮这样的组织勾结在一起,不该为了打败博金·博克联合那位里伯恩,哪怕是为了正义的理由。”
“我不认识那什么里伯恩,更没有所谓的宝库观光计划,”纳尔逊耐心地说道,“我只是在找典狱长的当口通知了他这件事情,我利用典狱长和弗里茨·哈里曼的反应伪造了一个富有外来者的形象,特意挑选了曾经和博金·博克有过冲突的伊戈尔·卡卡洛夫作为我此行的身份,哈里曼是无赖帮的尖刀、里伯恩的心腹,平常几乎不在人前露面,他的态度一定程度上可以代表里伯恩的态度,但不久前和里伯恩冲突过的博金·博克不可能找这个和他利益冲突的人求证,最后,我恰好知道他们最近最大的麻烦是什么,在敌人的重视、自己的恐惧、解决麻烦的希望还有我华丽的外衣的四重暗示下,博金·博克自然会在心中为我设定好一个高大重要的形象,这位目标将会成为我们在潜入计划中坐实身份最可靠的证人。”
听到纳尔逊简单而狂野的计划,穆迪瞪大了眼睛。
“现在我可以告诉你你这个假期在神秘事务司的实习内容是什么了,”纳尔逊把玩着手杖,吹了声口哨,微笑着说道,“我们将成为普鲁士权贵的一员,在它的中心促成它自己的瓦解,以及它和外界联盟的破裂,诺比·里奇,还有我,不能坐视这个毒疮长大,孕育出那些刚刚被我们摧毁的东西,你的任务,就是在不使用魔法的前提下,完成这一切。”
“为……为什么?”
“傲罗可不是打打杀杀,穆迪,等到面对博金·博克的时候,你会感谢我让你节省魔力的,”纳尔逊拍了拍他的头,“好好驾车吧,我可不能太宠我的侄子。”
。