“多努力一下?”
沙菲克疑惑地学着纳尔逊的动作搓揉着大拇指,思索片刻后,双手合十,恍然大悟,“我明白了!”
说罢,他身体前倾,蓄势待发,准备抛出条件。
可纳尔逊摆了摆手,微笑着打断了他的吟唱,“不,您不明白。”
“嗯?”沙菲克赶忙说道,“我们的谈判还要很多回旋余地,我还要很多不错的条件没有告诉你。”
“所以我说您不明白,”纳尔逊慢条斯理地摇了摇手指,“不是条件不够,而是条件太好,这和我的初衷相悖。”
“你的初衷?”
“您可能也不相信,我和您的心意并没有什么差别,对于我而言,让每个人过上更好的生活才是更重要的事,”纳尔逊语气诚恳地说道,“英国可以获得更多。”
“抱歉,我不是很懂。”
“其实很久以前,我好朋友的父亲,和您一样热爱这个国家的布莱克先生,曾经就向我提出过这个请求,”纳尔逊露出回忆的神色,“他是一个见过世面的人,一直以来,都对那些超出对角巷太多的商品抱有强烈的憧憬,他曾经在一次醉酒后在炉边对我说道,‘想让英国的女巫这辈子都不用把魔杖指向厨房,英国人也可以吃到这样快捷方便的饭菜’,这句话令我大受震撼。”
事实上,当初博洛克斯的手中拿着一份名单,他的原话是“劳驾在清单上多写点儿这几家的同类商品,我想让他们也体会到吃饭放再多盐都没有滋味的感觉!”
“当然,沙菲克法官,作为法律的制定者与审判者,威森加摩的立场决定了您一定会以更广阔的视野看待变革,比如刚刚从这间办公室里走出去的那些巫师们,他们的工艺尽管落伍,但仍有可取之处。”纳尔逊眨了眨眼睛,“比如马尔福家经营的布料与织物作坊,虽然产能底下,成本高昂,但我觉得它仍旧能够展现英格兰这片土地上巫师们经年累月的审美与厚重的历史,我愿意自己出钱在对角巷中建立一间博物馆,专门用来收藏这些即将退出历史舞台的纪念品。”
“你就这么有信心,他们会被轻易打垮吗?”
“可不要小瞧您的敌人啊,法官大人,尽管它很快就会成为您的朋友了,”纳尔逊歪着头,取出一个镶着金边、从来不敢让汤姆看到的龙皮小本子,往后翻了几页,眯着眼睛看了一会儿,抬起头说道,“马尔福家向位于对角巷南侧的脱凡成衣店提供顶级的布料,七英尺一卷的布料成本足足有一百五十加隆,卖给成衣店后他们的毛利至少达到百分之六十以上,这笔钱足够一户普通的五口之家在一年中给每一位家庭成员制作四套适合四季的衣服,比如您身上的这件穿着的这件礼服长袍,看起来像是定制的,但应当也是马尔福家用银丝与银飞贼羽毛鞣制的丝线织成的特殊布料,比他出售给脱凡成衣店的还要名贵,像这么大一件长袍,成本至少得七十加隆,我说的没错吧?”
“威森加摩花了一百二十加隆……”
“这可能是您治下的威森加摩内部出现了贪污,和成本的计算没有关系。”纳尔逊耸耸肩,同情地看了一眼沙菲克,继续说道,“之所以这么贵,和织造技术并没有太大的关系,事实上,在专攻神奇动物养殖的塞克斯家族覆灭后,这些需要神奇动物毛发的布匹成本迅速抬升,但纽蒙迦德的魔法工厂不同,我们有从原材料到成品的完善的产品线……哦,顺带一提,原本向英国提供神奇动物材料的安德烈先生被你们通缉了,这可能也是马尔福家布匹突然提价的原因。”
“我明白你的意思,你打败他们的信心来源于我们内部的贪腐吗?”沙菲克自以为找到了纳尔逊的依仗,在他看来,纽蒙迦德的东西再便宜能便宜到哪儿去?他的胡子抖了抖,“但是我只要继续支持诺比之前的计划,你们的优势就会荡然无存。”
“或许吧,”纳尔逊耸耸肩,沙菲克对自动化能使成本降低到多少、效率提高到多少一无所知,他顺着法官的话说下去,“当然,我会主张对我们第一个通过合法渠道结交的贸易伙伴提供一些优待。”
“合法渠道……”沙菲克简直不敢相信,纳尔逊敢当着他的面说这种话。
“我会尽可能压低出口的价格,甚至将它压缩到成本价以下。”
“以下?”沙菲克揉了揉耳朵,“这合理吗?”
“这很合理,”纳尔逊眨了眨眼睛,从口袋中掏出一张印有圣器标志的空白羊皮纸,端正地摆在了那份名单的上方,严丝合缝,大小完全一致,“对于大多数巫师们生活必要的商品,我们会给出低价,但是在奢侈的消费上,我们还是会保留合适的利润空间。”
沙菲克点了点头,纳尔逊所说的“利润空间”早都被耽于享乐的英国巫师们研究透彻了,这种自以为是的行为和倒贴钱并没有什么区别,但这正和他预期中最好的结果相符,甚至不用让利,他没有表现出自己的满意,反倒是继续皱着眉头,聆听纳尔逊的条件。
“不知道您有没有考虑过,如果来自魔法工厂的商品过于物美价廉,将英国本土商品的生存空间挤压殆尽,会是一种怎样的结果?”
沙菲克的心中陡然一惊,他从未设想过这种可能,但经由纳尔逊的嘴一说,他顿时紧张起来,可他又不能坐视一个超越英国魔法部的势力依靠这种未知的新技术无限膨胀,于是竭尽脑汁地思考化解这一危局的办法,他还没想出点儿头绪,纳尔逊已经帮他说了出来。
“为了避免这种情况的发生,我会向纽蒙迦德提出一个条件。”
纳尔逊成竹在胸的姿态让沙菲克感受到了他满满的诚意,可是在他所不了解的领域,纳尔逊身后那条属于每位斯莱特林的毒蛇已经图穷匕见,露出它充满杀意的毒牙。
“我将一步步限制限制成品对英国的出口,法官大人,”纳尔逊微笑着说道,“作为替代,价格更加低廉的半成品和零部件将成为我们贸易的主要内容,只要英国巫师中的制造业从业者能够尽快吸收将这些半成品完善成完整商品的技术,他们将很快成为进步中的一份子,而在所有环节中利润最高的成品制造与销售将交给本国的巫师完成——这也是我们的诚意,法官大人,我们对生意以外的东西并无觊觎之心,只想要世界接受我们。”
“我早已接受了你,纳……威廉姆斯先生。”
虽然不明白究竟是自己的那句话打动了纳尔逊,但沙菲克确凿地认为,纳尔逊的诚意已经超过了他此生接触过的所有人,他轻而易举地听懂了纳尔逊的计划,不论是倒贴钱般的低廉价格、还是对本国技术的保护、甚至最后将利润最高的两个环节与工作机会慷慨地让出,这些允诺让他挑不出一点儿毛病,对于他而言,现在最担心的事情反而变成了这个计划能否像纳尔逊所言的那样成功实施。
在触手可得的巨大利益面前,他已经忘记了自己想要把纳尔逊拉上战船的初衷,那些他嘴上不以为然心里却耿耿于怀的陈年旧事也变成了过眼云烟,甚至有些懊恼,沙菲克家族当年的掌舵人竟然差点儿扼杀了这样的机会。
“这些工作都很简单,相信我,那些奋战在工作台上的老炼金术士、老魔药师们都可以去颐养天年了,数不清的人将会获得更多更好的工作机会,这是整个社会的富足,您可要好好把握呀。”
“要不你把条约修改得苛刻一点儿?没关系的,蓝图的实现才是最重要的,我不懂商业,但你这样让利难道不会让纽蒙迦德内部有不同的声音吗?”沙菲克法官嚅嗫着嘴唇,说出了自己的担忧,“成本可以高些,总能在其他地方找补回来。”
纳尔逊低着头,眼中的光更冷了,这就是所谓的“对英国的爱”?不过是想要成为买办的愚蠢家伙罢了。
“不用担心,”纳尔逊抬起头,笑容温柔又和煦,“魔法工厂和纽蒙迦德不一样,我也有一些闲钱,虽然不多,但是也足够维持了。”
“我不会让你亏钱的,”沙菲克盯着那张空白的羊皮纸,认真地说道,“我保证。”
“当然,这一切要在布莱克家族的主导下进行,”纳尔逊补充道,“契约精神,您懂得。”
他一边说着,羊皮纸上缓缓浮现出一丝不苟的板正文字远低于英国的出口价格,逐步出让利润最高的环节,英国魔法部主导的生产与销售……和他允诺的没有任何区别。
看到纳尔逊将自己想要说的话都说尽了,沙菲克法官低头坐在原地,组织了半天语言,却不知道该说什么,最后只能憋出一句尴尬的“你果然有一颗沙菲克的怜悯之心”。
“呃,”看着沙菲克真挚的目光,纳尔逊只想作呕,他摆了摆手,说道,“我还有一个私人的要求。”
“你尽管说。”
“把我从那个挂毯上烫掉吧,如果您不抽烟,等会儿我去对角巷买一盒给您送来。”
沙菲克法官的表情精彩极了,他假装刚刚什么事情都没有发生,将手伸向纳尔逊刚刚写好的契约。
“别着急,法官大人。”纳尔逊在法官二字上加重了语气,伸手按住了契约的底部,“墨还没干呢。”
“哈哈,是吗?”
“而且这份契约,需要魔法部部长签呢,”纳尔逊眨眨眼睛,靠在椅背上,揉了揉肩膀,“难道您之前给我说的都是假的吗?里奇部长或许真的是一个可怜的小木偶?”
“只是——”
“哦,天那,难道您就这么急迫吗?”纳尔逊笑道,“威森加摩的换届让您如此紧张吗?难道您认为自己在公平竞争中无法胜过你们的青年代表——邓布利多教授吗?”
“你怎么知道……”
沙菲克有些惊慌,合作的成功与否与这件事相比不值一提,可又是谁走漏了风声?那种如坐针毡的不适感再次袭来,他思索再三,忽然想到一件很之前一直忽略的事情——尽管邓布利多此刻在名望以及能力上几乎称得上无人能及,但是以他和格林德沃那堪称人尽皆知的宿怨,倘若他登上威森加摩首席的宝座,之前的合作必然会受到阻挠,而即将尝到甜头的人怎么可能支持他呢?不知不觉间,沙菲克已经开始依靠纽蒙迦德的力量来尝试稳固自己的权势了。
“确实,”他深吸一口气,放下心来,“希望我们合作愉快。”
“砰砰砰。”
身后传来敲门声,沙菲克掩起笑容,板着脸说道“进来。”
纳尔逊转过头,映入眼帘的是诺比·里奇的脸,他耸耸肩,“真是有趣,魔法部长进自己的办公室还要敲门。”
“瞧你说的,”里奇的脸色一变,但在瞟了沙菲克一眼后很快打起了哈哈,“沙菲克先生值得这种尊重。”
“来签字吧,诺比。”
沙菲克像使用一件工具一般支使着里奇,堂堂的魔法部部长一言不发地站在自己的座位旁,咬着牙签下了名字。
“你怎么这副表情?这不是一件值得开心的事吗?”
“咔!”
闪光灯亮起,里奇与沙菲克抬起头,看到纳尔逊挥了挥相机,“历史性的时刻,很有意义,不是吗?”
回应的是两人僵硬的笑声。
“你的朋友在外面等你。”里奇无力地说道。
“那我就先行告辞了。”纳尔逊拎起折凳,拿起衣帽架上的软毡帽扣在头上,走出了办公室,“祝你们生活愉快。”
……
“收获颇丰。”汤姆靠在墙边,一手拎着一只不小的布袋子,里面发出沉甸甸的碰撞声,另一只手随意地把玩着两枚勋章,对它们满不在乎,“加隆果然是最能带给人踏实的东西,你那边怎么样?”
“他或许精于权谋,或许精于制衡,只是他不喜欢读书。”
“怎么说?”
“他根本不懂历史,也不懂经济,他甚至连倾销是什么都不知道,被蝇头小利蒙蔽双眼果然是蠢人的特权,”纳尔逊嗤笑一声,把手中的折凳随手丢到了垃圾桶里,“这可是英国的麻瓜一百年前就玩烂了的东西!里奇倒是有点儿脑子,可惜沙菲克连话都不让他说……我原本还想给英国魔法部留点儿活路,可惜他实在是太恶心了。”
“哦,我也不懂。”
“那可不一定,”纳尔逊盯着奖金袋,笑道,“投资贵金属往往是最稳妥的选择……对了,那是什么?梅林骑士团勋章?”
“两块贵金属罢了,”汤姆活学活用,将勋章一起塞进奖金袋里,不屑地说道,“他们不配给我们授勋。”
。